Перевод "a little bigger" на русский
Произношение a little bigger (э лител биго) :
ɐ lˈɪtəl bˈɪɡə
э лител биго транскрипция – 30 результатов перевода
It's ugly, and it's small, and it's full of fleas.
It burns down about every five minutes but each time they keep on rebuilding it a little bigger and better
It's alive and kicking and nothin' can stop it.
Это маленький, уродливый, полный блох город.
И каждые пять минут там пожар. Но каждый раз они заново отстраивают его, город растет.
Он суетливый, живой и ничто его не остановит.
Скопировать
You could perhaps build a bigger trap on the same model.
We have a little bigger. A trap for the imagination.
The DEVIL'S GRAIN for the destruction of RATS
Вы могли бы сконструировать ловушку этой же модели, но больше размером?
У нас есть одна несколько больше - ловушка для воображения.
ЗЁРНА ДЬЯВОЛА, изготовленные специально для уничтожения КРЫС
Скопировать
Charlie, give me a good laugh here.
A little bigger.
Do you realize how immoral this all is?
Чарли, дай мне здесь хороший смех.
Чуть побольше.
Ты представляешь себе насколько все это аморально?
Скопировать
or be destroyed.
With all due respect, unless you've got something a little bigger in your torpedo tubes, I'm not turning
No discussion!
или будете уничтожены.
Со всем должным уважением, если у вас нет чего-нибудь покрупнее в торпедных установках, я не развернусь, но я, конечно, готова обсудить с вами этот вопрос.
Никаких обсуждений!
Скопировать
My bathing suit from high school.
I was a little bigger then.
That's what they use to cover Connecticut when it rains.
Это мой купальник, со школьных времён.
Я тогда была немного больше.
Вот чем укрывают Коннектикут во время от дождя.
Скопировать
Ready. Saints be praised.
Instead of hitting it, could you please Just make the film loop a little bigger?
What?
Хвала небесам.
Вместо того, чтобы бить лучше увеличьте кольцо киноплёнки?
Что?
Скопировать
-Are you sure? Take a look.
Do they seem a little bigger?
I don't know. I don't know. is it possible for nostrils to expand?
- Как себя чуувствуешь, Aдам?
Элейн.
Это наш педиатор, Бен Пфайфер.
Скопировать
- Like this?
- A little bigger.
- Are you all right?
- Столько?
- Чуть больше.
- У тебя всё хорошо?
Скопировать
- You like this one?
- No, I think I need one a little bigger than this.
- Well, how about this?
- Как Вам эта?
- Мне нужна побольше.
- А как насчёт этой?
Скопировать
Death was instantaneous from a bullet wound penetrating the left eye and then the brain.
A.38-caliber bullet, or maybe a little bigger.
I'll get it for you later.
Мгновенная смерть от пули, попавшей в левый глаз, а затем в мозг.
Калибр пули 38-й или немного больше.
Сообщу это позднее.
Скопировать
Can't say that you got the breaks.
Gee, I wish those tailors would make these pockets a little bigger.
Well, Barnes, and you had to cut in on his share.
Не могу сказать, что у тебя были шансы.
Жаль, что портные не сделали эти карманы немного поглубже.
А ты, Барнс, ещё и вложился в это дело.
Скопировать
You wretched little toad I could gobble you up just like that but you are really too small to bother with.
I shall wait till you are a little bigger and have more flesh
Now, go away you all!
Ты жалкий маленький гадёныш, я могу запросто тебя сожрать, но ты слишком мал, чтобы с тобой возиться.
Я подожду, пока ты немного подрастёшь и в тебе прибавится мяса.
А теперь пошли все прочь!
Скопировать
Hey? He looks quite a lot like my father.
Only a little bigger.
I understand that you wish that a guy like he would be your father.
Он ужасно похож на моего отца.
Тут он только размером побольше.
Я понимаю, как тебе хочется, чтобы такой хороший человек был твоим отцом.
Скопировать
If God had meant for man to be as big as this tower here He would have made him so.
But instead he made man a little bigger than a bee, to keep order where he can.
smell!
Если бы Господь захотел, чтобы человек был большим как та башня, он бы создал его таким.
Но он чуть больше чем пчела и сам должен решать, как ему быть.
Чувствуешь!
Скопировать
- Just cut me a little sliver.
A little bigger.
Little bigger.
- Просто отрежь мне маленький кусочек.
Немного побольше.
Ещё больше.
Скопировать
I like your breasts.
One's a little bigger than the other but they're really pretty.
Perfect from the front.
Мне нравятся твои груди.
Одна немного больше, чем другая, но они правда хорошенькие.
Идеальные спереди.
Скопировать
Not unless I run as a third-party candidate, no.
Those 18 votes are looking a little bigger now.
Aren't they, you son of a bitch?
Нет, если только я не пойду кандидатом от третьей стороны, нет.
Те 18 голосов сейчас выглядет немного больше.
Не так ли, сукин ты сын?
Скопировать
Wait a minute.
This tub's a little bigger than it used to be.
It was.
Постой.
Эта ванна немного больше, чем должна быть.
Это было так.
Скопировать
This is just the twin That just ate a little bit more
When it was a baby, Got a little bigger.
But eventually, The name chosen was "Eris," After the greek goddess Of discord.
Этот близнец просто лучше питался в младенчестве, и стал крупнее.
Браун хотел назвать свой объект Ксена - по имени принцессы-воительницы из телесериала.
Но в конце концов было выбрано название Эрис - в честь греческой богини раздора.
Скопировать
Because I sawPeter Pan, and you're dressed exactly like Cathy Rigby.
She was a little bigger than you, but it's basically the same look, man.
There's something I want to talk to you about before we go to the party.
Потому что я видел Питера Пэна, и ты одет точно так же, как Кэти Ригби(балерина).
Она была немного больше, чем ты, но больше существенных отличий нет, мужик.
Я хочу кое-что попросить у тебя прежде чем мы окажемся на вечеринке.
Скопировать
We had filled the press room with semolina.
We'll make the dunes a little bigger on the stage.
Enzo, come here for a second.
В комнате для журналистов мы насыпали манную крупу.
Мы сделаем на подиуме дюны побольше.
Энцо, подойти на секундочку.
Скопировать
Jesus...
That uh, a little bigger than your brother's there, Gerald?
It's... other-worldly.
Это один цельный кусок.
- Иисус.. - Это ну, немного больше, чем твоего брата, Джеральд?
- Это.. не от мира сего.
Скопировать
You know, deep down, I knew I was different.
I was a little bigger than the other possum kids.
OK, a lot bigger.
В глубине души я чувствовала, что не похожа на других.
Я была чуть крупнее, чем другие детеныши опоссумов.
ОК... Гораздо крупнее.
Скопировать
You're obsessed.
We modified the clitoris to be a little bigger.
CLITORIS INCREASED TEN PERCENT in volume.
Видите, как они наливаются?
Такое усовершенствование сделать непросто.
Память, заложенная в силикон?
Скопировать
He wants to see the fireman battling the blaze, instead of just sitting around the firehouse talking about it.
That sounds like a lot bigger than a little bigger.
He wants to make it a studio film, Eric.
Он хочет видеть, как пожарные борятся с огнём, а не сидят в депо и о пожаре разглагольствуют.
Это слишком масштабней.
Он хочет сделать студийный фильм.
Скопировать
THERE'S A LITTLE ONE.
GO, THAT'S A LITTLE BIGGER.
RIGHT, HOPEFULLY, IF WE STICK THAT BACK, IT WILL CONTINUE TO GROW.
Маленькая.
А эта побольше.
Надеюсь, если мы вернём это на место, они будут расти опять.
Скопировать
High-school people.
She's lookin' a little... bigger these days.
So?
Школьники.
Она выглядит немного... толще сегодня.
Что?
Скопировать
Those are your brothers and sisters.
Your family just got a little bigger today.
- It sure...
Они ваши братья и сёстры.
Сегодня ваша семья стала немного больше.
- Определённо...
Скопировать
You like football?
Only the ball's a little bigger and egg-shaped, like my head. Just a joke.
Stay calm. Give you a good chance to... throw people on the ground, hurt them like... you used to when you were a kid, 10 feet 6 inches ago.
Любишь Футбол?
...Тот же пинг-понг, только шарик чуть больше, и вытянутый, как моя башка!
- Так, там... там можно валить людей наземь, уродовать, как ты это в детстве любил, ...когда был на два метра ниже.
Скопировать
This is Mathias.
Except Mathias is a little bigger.
What did you have in mind?
Вот это Матиас.
Только Матиас немного крупнее.
Что ты предлагаешь?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов a little bigger (э лител биго)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a little bigger для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э лител биго не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
